No exact translation found for مادّة مُحلّية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مادّة مُحلّية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Article 8 Finances locales
    المادة 8 التمويل المحلي
  • Imaginez les avantages pour l'économie locale.
    يمكنكم تخيل الفائدة المادية للأقتصاد المحلي
  • Article 6 Autonomie locale et décentralisation
    المادة 6 الحكم الذاتي المحلي واللامركزية
  • - Collecte et analyse de matériel génétique local afin d'élargir le stock génétique pour des programmes d'amélioration génétique;
    - جمع وتوصيف المادة الوراثية المحلية بهدف توسيع القاعدة الوراثية والاستفادة منها في برامج التحسين الوراثي.
  • En outre, le Comité recommande d'accorder une indemnité en faveur du détenu décédé pour les actifs corporels des commerces qui ont été perdus ou détruits pendant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq et qui ne faisaient pas l'objet de la réclamation du requérant indien.
    ويوصي الفريق بمنح تعويض لفائدة المحتجز المتوفى عن فقدان الأصول المادية للمحلين التجاريين التي فقدت أو دمرت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت والتي لم تشكل موضوع مطالبة المطالب الهندي.
  • Certaines collectivités territoriales ne disposent pas des moyens matériels dont elles ont besoin pour travailler correctement.
    وتفتقر بعض السلطات المحلية للمرافق المادية اللازمة للعمل بشكل فعَّال.
  • Le programme a encouragé les activités conjointes, telles que la création de centres de services communs, l'amélioration de l'infrastructure physique locale, la création d'écoles techniques, l'établissement de liens avec les marchés, l'exploitation de salles d'exposition communes et l'adoption d'approches conjointes de l'innovation de produits.
    وقد عزز البرنامجُ أنشطة مشتركة مثل إنشاء مراكز موحدة للخدمات، وتحسين البنيات التحتية المادية المحلية، وإنشاء المدارس التقنية، وإقامة روابط مع الأسواق، وتشغيل قاعات عرض مشتركة، واعتماد نُهُج مشتركة لابتكار المنتجات.
  • L'examen de la réclamation pakistanaise montre que le requérant pakistanais demande à être indemnisé de la perte de biens corporels de l'entreprise.
    ويبين استعراض المطالبة المقدمة من صاحبها الباكستاني أن صاحب المطالبة الباكستاني يطلب تعويضه عن خسارة في الممتلكات المادية في المحلّ.
  • - Établissement d'un inventaire scientifique du matériel végétal local doté d'un héritage génétique abondant et varié; cela permettra de protéger les variétés en question contre l'extinction et d'améliorer les ressources génétiques;
    - الحصر العلمي للمادة النباتية المحلية ذات المخزون الوراثي الكبير والمتنوع وحمايته من الضياع والاستفادة منه في التحسين الوراثي.
  • Les municipalités locales utilisent-elles du DDT aux fins de la lutte contre les vecteurs pathogènes?
    هل تستخدم البلديات المحلية مادة الـ دي.دي.تي لأغراض مكافحة الأمراض؟ نعم □ لا □